Who e whom são termos bastante próximos, mas cada um tem a sua própria função em inglês. Apesar de não seguirem regras extremamente complicadas, o uso dos dois costuma causar bastante confusão mesmo em quem já tem fluência no idioma. Saber diferenciá-los, porém, é muito importante para quem pretende falar inglês em situações mais formais, como no caso de entrevistas de emprego ou mesmo reuniões de trabalho.
Para acabar de vez com as suas dúvidas sobre o uso de who e whom, a Wizard preparou um conteúdo completo com tudo o que você precisa saber sobre o assunto. Confira:
A diferença entre who e whom
Veja a função que who assume nas seguintes frases:
Who is this person? – Quem é essa pessoa?
Who is calling at this hour? – Quem está ligando a essa hora?
Who knows the truth? – Quem sabe a verdade?
Who decided to come here? – Quem decidiu vir aqui?
Aqui, who é o sujeito, o termo diretamente responsável pela ação ou estado descrito. Ele também pode substituir um nome na frase:
Please let me know who is coming to the party. – Por favor, me avise quem vem para a festa.
I wonder who is behind this. – Eu me pergunto quem está por trás disso.
Já whom é usado como o termo que recebe a ação em uma frase, o objeto. Por exemplo:
With whom are you going to the party? – Com quem você vai à festa?
To whom are you talking? – Com quem você está falando?
Na primeira sentença, whom indica com quem se vai à festa, ou seja, companhia para a festa. Na segunda, whom é com quem se está falando. Confira outros exemplos de como whom pode ser usado:
Joseph is the friend with whom I was traveling. – O Joseph é o amigo com quem eu estava viajando.
He is the lawyer whom we consulted for legal advice. – Ele é o advogado que consultamos para conselho legal.
Nancy is the keyboard player whom I was telling you about. – A Nancy é a tecladista de quem eu estava falando.
There was a girl whom I didn’t recognize, but looked very familiar. – Havia uma menina que eu não reconheci, mas parecia muito familiar.
Quando usar who ou whom
Podemos dizer que who é usado para determinar quem está fazendo algo. Já whom é usado para determinar quem recebeu uma ação de alguém. Uma dica para saber quando usar cada um é perguntar a si mesmo sobre a ação: se a resposta for him/her, você deve usar whom, e se for he/she, use who.
Who was talking to her? – Quem estava falando com ela?
She was. – Ela estava.
To whom was she talking? – Com quem ela estava falando?
With her. – Com ela.
Ambas as frases apontam para a mesma situação, mas na primeira, who é quem está falando, enquanto na segunda frase, whom é de quem se etá falando. A situação é a mesma, com foco em diferentes elementos para cada frase. O mesmo acontece com os exemplos a seguir:
Who did you come with? – Quem veio com você?
With whom did you come? – Com quem você veio?
Who am I speaking to? – Quem está falando comigo?
To whom am I speaking? – Com quem eu estou falando?
E aí, pronto para usar who e whom com segurança? Para melhorar o seu inglês a cada dia, não perca a oportunidade de estudar com o método comprovado da Wizard!