You do your best in your English classes to make sure you’re learning, mas a verdade é que saber quando usar “to do” e “to make” não é simples. As dúvidas surgem porque eles têm apenas um significado no português: fazer. Por isso, saber quando empregar cada um em uma frase em inglês nada mais é que uma tarefa de percepção e associação.
QUANDO USAR TO DO
Uma das explicações mais básicas para a utilização do “to do” é a de usá-lo para descrever ações, atividades, tarefas ou deveres. Também usamos o “do” para atividades indefinidas, utilizadas com “something”, “anything” ou “nothing”.
Exemplos:
Do a good job – fazer um bom trabalho
Do business – fazer negócio
Do exercises – fazer exercícios
Do harm – prejudicar
Do research – fazer pesquisa
Do shopping – fazer compras
Do somebody a favor – fazer um favor a alguém
Do the laundry – lavar a roupa
Do your best – fazer o seu melhor
Do the dishes – lavar a louça
Do the cleaning – fazer a limpeza
Do your hair – fazer seu cabelo
Do your nails – fazer suas unhas
Do your homework – fazer o dever de casa
QUANDO USAR TO MAKE
Já para “to make”, podemos usá-lo para falar sobre a criação, construção ou execução de alguma coisa.
Exemplos:
Make a bet – fazer uma aposta
Make a cake – fazer um bolo
Make a choice – fazer uma escolha
Make a decision – tomar uma decisão
Make a discovery – fazer uma descoberta
Make a joke – fazer uma piada
Make a mess – fazer uma bagunça
Make a mistake – cometer um erro
Make a phone call – fazer uma ligação
Make a plan – fazer um plano
Make a promise – fazer uma promessa
Make a suggestion – dar uma sugestão
Make a visit – fazer uma visita
Make an attempt – fazer uma tentativa
Make an announcement – fazer um anúncio
Make an appointment – marcar um compromisso
Make an effort – fazer um esforço
Make an exception – abrir uma exceção
Make an offer – fazer uma oferta
Make coffee – fazer café
Make difference – fazer a diferença
Make friends – fazer amigos
Make fun of someone – tirar sarro de alguém
Make noise – fazer barulho
Make progress – fazer progresso
Make someone nervous – deixar alguém nervoso
Make sure – ter certeza
Make the bed – arrumar a cama
Make the most of – aproveitar ao máximo
Para não se confundir, a melhor opção é não se apegar ao significado das expressões, mas trabalhar sempre com o conjunto das palavras e memorizar cada sentença com o respectivo verbo.